Proverbs 29:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
กษัตริย์ผู้ทรงพิพากษาความของคนจนโดยยุตติธรรม, พระที่นั่งของกษัตริย์นั้นจะดำรงถาวร.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้ากษัตริย์ตัดสินคนจนอย่างยุติธรรม บัลลังก์ของเขาก็จะยั่งยืนตลอดไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าพระราชาพิพากษาคนจนด้วยความเที่ยงธรรม พระที่นั่งของพระองค์จะตั้งอยู่เป็นนิตย์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หากกษัตริย์ให้ความเที่ยงธรรมแก่ผู้ยากไร้ ราชบัลลังก์ก็จะยืนยงเสมอ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าพระราชาพิพากษาคนยากจนด้วยความเที่ยงธรรม พระที่นั่งของพระองค์จะสถาปนาอยู่เป็นนิตย์
Thai KJV 2003
กษัตริย์ที่พิพากษาคนยากจนด้วยความสัตย์ซื่อ พระที่นั่งของพระองค์จะสถาปนาอยู่เป็นนิตย์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หากว่ากษัตริย์ตัดสินผู้ยากไร้ด้วยความยุติธรรม บัลลังก์ของท่านจะมั่นคงไปตลอดกาล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หากกษัตริย์ตัดสินคนจนอย่างยุติธรรม บัลลังก์ของเขาก็จะยั่งยืนตลอดกาล
Thai Tok
กษัตริย์ ที่ พิพากษา คน ยากจน ด้วย ความ สัตย์ ซื่อ พระ ที่นั่ง ของ พระองค์ จะ สถาปนา อยู่ เป็นนิตย์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
กษัตริย์ที่พิพากษาคนยากจนด้วยความสัตย์ซื่อ พระที่นั่งของพระองค์จะสถาปนาอยู่เป็นนิตย์