Proverbs 29:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
กษัตริย์​ผู้​ทรง​พิพากษา​ความ​ของ​คนจน​โดย​ยุตติ​ธรรม, พระที่นั่ง​ของ​กษัตริย์​นั้น​จะ​ดำรง​ถาวร.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​กษัตริย์​ตัดสิน​คนจน​อย่าง​ยุติธรรม บัลลังก์​ของ​เขา​ก็​จะ​ยั่งยืน​ตลอดไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าพระราชาพิพากษาคนจนด้วยความเที่ยงธรรม พระที่นั่งของพระองค์จะตั้งอยู่เป็นนิตย์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หากกษัตริย์ให้ความเที่ยงธรรมแก่ผู้ยากไร้ ราชบัลลังก์ก็จะยืนยงเสมอ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าพระราชาพิพากษาคนยากจนด้วยความเที่ยงธรรม พระที่นั่งของพระองค์จะสถาปนาอยู่เป็นนิตย์
Thai KJV 2003
กษัตริย์ที่พิพากษาคนยากจนด้วยความสัตย์ซื่อ พระที่นั่งของพระองค์จะสถาปนาอยู่เป็นนิตย์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หาก​ว่า​กษัตริย์​ตัดสิน​ผู้​ยากไร้​ด้วย​ความ​ยุติธรรม บัลลังก์​ของ​ท่าน​จะ​มั่นคง​ไป​ตลอด​กาล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หาก​กษัตริย์​ตัดสิน​คน​จน​อย่าง​ยุติธรรม บัลลังก์​ของ​เขา​ก็​จะ​ยั่งยืน​ตลอด​กาล
Thai Tok
กษัตริย์ ที่ พิพากษา คน ยากจน ด้วย ความ สัตย์ ซื่อ พระ ที่นั่ง ของ พระองค์ จะ สถาปนา อยู่ เป็นนิตย์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
กษัตริย์ที่พิพากษาคนยากจนด้วยความสัตย์ซื่อ พระที่นั่งของพระองค์จะสถาปนาอยู่เป็นนิตย์