Proverbs 29:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อคนชั่วมีอำนาจมากขึ้นการชั่วร้ายก็มากขึ้นเหมือนกัน; แต่คนชอบธรรมจะหนำใจเมื่อแลเห็นคนชั่วล้มลง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อคนชั่วมีอำนาจ ความบาปก็เพิ่มขึ้น แต่ในที่สุดคนดีจะได้เห็นคนชั่วเหล่านั้นล้มลง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อคนอธรรมทวีอำนาจ การทรยศก็ทวีขึ้น แต่คนชอบธรรมจะเห็นความล่มจมของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อคนชั่วเจริญ บาปก็ทวีขึ้น แต่คนชอบธรรมจะเห็นความล่มจมของเหล่าคนชั่ว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อคนชั่วร้ายอยู่ในอำนาจหน้าที่การทรยศก็ทวีขึ้น แต่คนชอบธรรมจะมองดูความล่มจมของเขา
Thai KJV 2003
เมื่อคนชั่วร้ายเพิ่มพูน การละเมิดก็ทวีขึ้น แต่คนชอบธรรมจะมองดูความล่มจมของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อใดคนชั่วร้ายเพิ่มมากขึ้น การกระทำผิดก็เพิ่มตาม แต่ผู้มีความชอบธรรมจะเห็นวันที่คนเหล่านั้นล้มลง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อคนชั่วเจริญ บาปก็เจริญ แต่คนชอบธรรมจะเห็นหายนะของพวกเขา
Thai Tok
เมื่อ คน ชั่ว ร้าย เพิ่มพูน การ ละเมิด ก็ ทวี ขึ้น แต่ คน ชอบธรรม จะ มอง ดู ความ ล่มจม ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อคนชั่วร้ายเพิ่มพูน การละเมิดก็ทวีขึ้น แต่คนชอบธรรมจะมองดูความล่มจมของเขา