Proverbs 29:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ที่ไหนขาดการแนะนำสั่งสอน, ประชาชนที่นั่นก็เตลิดไป; แต่คนที่ประพฤติตามพระบัญญัติจะได้ความผาสุก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ที่ไหนที่ไม่มีการทรงนำจากพระเจ้า คนก็จะไม่มีการยับยั้งชั่งใจ แต่คนที่เชื่อฟังกฎของพระเจ้ามีเกียรติจริงๆ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ที่ที่ไม่มีนิมิต ประชาชนก็ปล่อยตัว แต่คนที่รักษาธรรมบัญญัติย่อมเป็นสุข
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในที่ซึ่งไม่มีการเผยพระวจนะ สังคมก็โกลาหลวุ่นวาย แต่ความสุขมีแก่ผู้ที่รักษาบทบัญญัติ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ที่ใดๆที่ไม่มีการเผยธรรม ประชาชนก็ละทิ้งความ ยับยั้งชั่งใจเสีย แต่คนที่รักษาธรรมบัญญัติจะเป็นสุข
Thai KJV 2003
ที่ใดๆที่ไม่มีนิมิต ประชาชนก็พินาศ แต่คนที่รักษาพระราชบัญญัติจะเป็นสุข
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้าปราศจากการเผยคำกล่าวของพระเจ้า ประชาชนก็ปฏิบัติตามใจชอบ แต่ผู้ปฏิบัติตามกฎบัญญัติก็เป็นสุข
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ที่ใดไม่มีการเผยพระวจนะ คนในสังคมก็วุ่นวาย แต่พระพรเป็นของคนที่ฟังคำสั่งสอนของปัญญา
Thai Tok
ที่ ใดๆ ที่ ไม่ มี นิมิต ประชาชน ก็ พินาศ แต่ คน ที่ รักษา พระราชบัญญัติ จะ เป็น สุข
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ที่ใดๆที่ไม่มีนิมิต ประชาชนก็พินาศ แต่คนที่รักษาพระราชบัญญัติจะเป็นสุข