Proverbs 29:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ที่​ไหน​ขาด​การ​แนะนำ​สั่งสอน, ประชาชน​ที่นั่น​ก็​เตลิด​ไป; แต่​คน​ที่​ประพฤติ​ตาม​พระ​บัญญัติ​จะ​ได้​ความ​ผาสุก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ที่ไหน​ที่​ไม่​มี​การ​ทรงนำ​จาก​พระเจ้า คน​ก็​จะ​ไม่​มี​การ​ยับยั้งชั่งใจ แต่​คน​ที่​เชื่อฟัง​กฎ​ของ​พระเจ้า​มี​เกียรติ​จริงๆ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ที่ที่ไม่มีนิมิต ประชาชนก็ปล่อยตัว แต่คนที่รักษาธรรมบัญญัติย่อมเป็นสุข
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในที่ซึ่งไม่มีการเผยพระวจนะ สังคมก็โกลาหลวุ่นวาย แต่ความสุขมีแก่ผู้ที่รักษาบทบัญญัติ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ที่ใดๆที่ไม่มีการเผยธรรม ประชาชนก็ละทิ้งความ ยับยั้งชั่งใจเสีย แต่คนที่รักษาธรรมบัญญัติจะเป็นสุข
Thai KJV 2003
ที่ใดๆที่ไม่มีนิมิต ประชาชนก็พินาศ แต่คนที่รักษาพระราชบัญญัติจะเป็นสุข
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้า​ปราศจาก​การ​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า ประชาชน​ก็​ปฏิบัติ​ตาม​ใจ​ชอบ แต่​ผู้​ปฏิบัติ​ตาม​กฎ​บัญญัติ​ก็​เป็น​สุข
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ที่​ใด​ไม่​มี​การ​เผย​พระวจนะ คน​ใน​สังคม​ก็​วุ่นวาย แต่​พระพร​เป็น​ของ​คน​ที่​ฟัง​คำ​สั่งสอน​ของ​ปัญญา
Thai Tok
ที่ ใดๆ ที่ ไม่ มี นิมิต ประชาชน ก็ พินาศ แต่ คน ที่ รักษา พระราชบัญญัติ จะ เป็น สุข
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ที่ใดๆที่ไม่มีนิมิต ประชาชนก็พินาศ แต่คนที่รักษาพระราชบัญญัติจะเป็นสุข