Proverbs 29:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คน​ชอบธรรม​ย่อม​พิจารณา​ดู​สิทธิ​ของ​คน​ยากจน; แต่​คน​ชั่ว​ไม่​สนใจ​ใน​เรื่อง​ใด​เลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คน​ยุติธรรม​ต้องการ​ปกป้อง​สิทธิ์​ของ​คนจน แต่​คนชั่วช้า​ไม่​สนใจ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนชอบธรรมรู้จักสิทธิของคนจน คนอธรรมไม่เข้าใจความรู้อย่างนี้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนชอบธรรมใส่ใจในความยุติธรรมเพื่อผู้ยากไร้ แต่คนชั่วไม่แยแส
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนชอบธรรมรู้จักสิทธิของคนยากจน คนชั่วร้ายไม่เข้าใจความรู้อย่างนี้
Thai KJV 2003
คนชอบธรรมรู้จักสิทธิของคนยากจน แต่คนชั่วร้ายไม่เข้าใจความรู้อย่างนี้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​รู้จัก​สิทธิ​ของ​ผู้​ยากไร้ ส่วน​คน​ชั่วร้าย​ไม่​เข้าใจ​สิ่ง​เหล่า​นี้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​ชอบธรรม​ใส่​ใจ​ความ​ยุติธรรม​เพื่อ​คน​ยากจน แต่​คน​ชั่วร้าย​ไม่​แยแส
Thai Tok
คน ชอบธรรม รู้จัก สิทธิ ของ คน ยากจน แต่ คน ชั่ว ร้าย ไม่ เข้าใจ ความ รู้ อย่าง นี้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนชอบธรรมรู้จักสิทธิของคนยากจน แต่คนชั่วร้ายไม่เข้าใจความรู้อย่างนี้