Proverbs 3:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โดย​ความ​รู้​นั้น​เอง​พระองค์​ได้​ทรง​แยก​น้ำ​ออก​เป็น​ห้วง​ลึก, และ​ทรง​ให้​ท้อง​ฟ้า​หยาด​น้ำค้าง​ลง​มา,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ด้วย​ความรู้​ของ​พระองค์ ก็​มี​น้ำ​พุ่ง​ขึ้น​จาก​ใต้ดิน และ​หมู่เมฆ​ก็​โปรยปราย​ฝน​ลง​มา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โดยความรู้ของพระองค์ น้ำบาดาลก็พลุ่งออกมา และเมฆก็โปรยน้ำค้างลงมา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โดยความรู้ของพระองค์ ห้วงลึกก็แยกออก และเมฆก็หยาดน้ำค้างลงมา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โดยความรู้ของพระองค์ น้ำบาดาลก็ปะทุออกมา และเมฆก็หยาดน้ำค้างลงมา
Thai KJV 2003
โดยความรู้ของพระองค์น้ำบาดาลก็ปะทุออกมา และเมฆก็หยาดน้ำค้างลงมา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วย​ความรู้​ของ​พระ​องค์​น้ำ​ส่วน​ลึก​ใต้​โลก​เปิด​ออก และ​ท้องฟ้า​โปรย​หยาด​น้ำค้าง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โดย​ความ​รู้​ของ​พระองค์ น้ำ​ลึก​ก็​ถูก​แยก​ออก และ​เมฆ​ก็​โปรย​น้ำค้าง​ลง​มา
Thai Tok
โดย ความ รู้ ของ พระองค์ น้ำ บาดาล ก็ ปะทุ ออก มา และ เมฆ ก็ หยาดน้ำค้าง ลง มา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โดยความรู้ของพระองค์น้ำบาดาลก็ปะทุออกมา และเมฆก็หยาดน้ำค้างลงมา