Proverbs 3:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่าพระยะโฮวาจะเป็นที่ไว้วางใจของเจ้า, และจะทรงรักษามิให้เท้าของเจ้าพลาดพลั้งไป
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะพระยาห์เวห์จะเป็นความเชื่อมั่นของเจ้า และจะดูแลรักษาเท้าของเจ้าให้พ้นจากกับดัก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะพระยาห์เวห์จะเป็นความไว้วางใจของเจ้า และจะทรงปกป้องเท้าของเจ้าจากการถูกจับ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าจะอยู่เคียงข้างเจ้า และจะทรงป้องกันไม่ให้เท้าของเจ้าติดกับ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะพระเจ้าจะทรงเป็นความไว้วางใจของเจ้า และจะทรงรักษาเท้าของเจ้าให้พ้นจากการถูกจับ
Thai KJV 2003
เพราะพระเยโฮวาห์จะทรงเป็นความไว้วางใจของเจ้า และจะทรงรักษาเท้าของเจ้าให้พ้นจากการถูกจับ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วยว่า พระผู้เป็นเจ้า คือความเชื่อมั่นในใจของเจ้า และพระองค์จะคุ้มกันเท้าของเจ้าไม่ให้ติดกับดัก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะพระยาห์เวห์จะอยู่เคียงข้างเจ้า และจะป้องกันไม่ให้เท้าของเจ้าติดกับ
Thai Tok
เพราะ พระ เยโฮ วาห์จะ ทรง เป็นความ ไว้ วางใจ ของ เจ้า และ จะ ทรง รักษา เท้า ของ เจ้า ให้ พ้น จาก การ ถูก จับ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะพระเยโฮวาห์จะทรงเป็นความไว้วางใจของเจ้า และจะทรงรักษาเท้าของเจ้าให้พ้นจากการถูกจับ