Proverbs 3:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จง​ถวาย​พระ​เกียรติยศ​แด่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ด้วย​ทรัพย์​ของ​เจ้า, และ​ด้วย​ผล​แรก​ทั้งหมด​ที่​เพิ่มพูน​แก่​เจ้า​นั้น;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้​ถวาย​เกียรติ​กับ​พระยาห์เวห์​ด้วย​ทรัพย์​สมบัติ​ของ​เจ้า และ​ด้วย​ผลผลิต​แรก​จาก​พืชผล​ทุกชนิด​ที่​เจ้า​ปลูกไว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงถวายพระเกียรติแด่พระยาห์เวห์ด้วยทรัพย์สินของเจ้า และด้วยผลแรกแห่งผลิตผลทุกอย่างของเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงถวายเกียรติแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าด้วยทรัพย์สมบัติของเจ้า ด้วยผลแรกจากผลผลิตทั้งปวงของเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงถวายเกียรติแด่พระเจ้าด้วยทรัพย์สินของตน และด้วยผลแรกแห่งผลิตผลทั้งสิ้นของเจ้า
Thai KJV 2003
จงถวายเกียรติแด่พระเยโฮวาห์ด้วยทรัพย์สินของตน และด้วยผลแรกแห่งผลิตผลทั้งสิ้นของเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​ถวาย​เกียรติ​แด่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ด้วย​ทรัพย์​สมบัติ​ที่​เจ้า​มี และ​ด้วย​ผล​แรก​ของ​ผล​ผลิต​ของ​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​ถวาย​เกียรติ​แด่​พระยาห์เวห์​ด้วย​ทรัพย์​สมบัติ​ของ​เจ้า ด้วย​ผล​แรก​จาก​ผลผลิต​ทั้งปวง​ของ​เจ้า
Thai Tok
จง ถวาย เกียรติ แด่ พระ เยโฮ วาห์ด้วย ทรัพย์สิน ของ ตน และ ด้วย ผล แรก แห่ง ผลิตผล ทั้งสิ้น ของ เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงถวายเกียรติแด่พระเยโฮวาห์ด้วยทรัพย์สินของตน และด้วยผลแรกแห่งผลิตผลทั้งสิ้นของเจ้า