Proverbs 31:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
สตรี​นั้น​เป็น​ที่​ไว้วางใจ​ของ​สามี, และ​สามี​ของ​เขา​จะ​ไม่​ขาด​กำไร​เลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จิตใจ​ของ​สามี​เธอ​ก็​ไว้วางใจ​ใน​ตัว​เธอ และ​เขา​ไม่​ขาด​สิ่ง​ดี​อะไร​เลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
สามีของเธอก็ไว้ใจเธอ และเขาจะไม่ขาดประโยชน์ใดๆ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
สามีของนางไว้ใจนางอย่างเต็มที่ และไม่ขาดสิ่งล้ำค่าอันใดเลย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จิตใจของสามีเธอก็วางใจในเธอ และสามีจะไม่ขาดกำไร
Thai KJV 2003
จิตใจของสามีเธอก็วางใจในเธอ และสามีจะไม่ขาดกำไร
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สามี​ไว้ใจ​ใน​ตัว​เธอ​เป็น​ที่​สุด และ​เขา​จะ​ไม่​ขาด​ประโยชน์​เลย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สามี​ไว้ใจ​เธอ​อย่าง​เต็มที่ และ​เขา​ไม่​ขาด​สิ่ง​ดี​เลย
Thai Tok
จิตใจ ของ สามี เธอ ก็ วางใจ ใน เธอ และ สามี จะ ไม่ ขาด กำไร
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จิตใจของสามีเธอก็วางใจในเธอ และสามีจะไม่ขาดกำไร