Proverbs 31:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นาง​คาด​เอว​ไว้​อย่าง​เข้มแข็ง, และ​ใช้​กำลัง​แขน​อย่าง​เต็มที่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เธอ​เตรียม​ตัว​ทำ​งาน​อย่าง​ขยัน​ขันแข็ง และ​ทุ่มเท​ทำ​งาน​ด้วย​พละกำลัง​ของ​เธอ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เธอคาดเอวของเธอด้วยกำลัง และทำให้แขนของเธอแข็งแรง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นางทำงานอย่างขยันขันแข็ง แขนของนางแข็งแกร่งสู้งานต่างๆ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เธอคาดเอวของเธอด้วยกำลัง และกระทำให้แขนของเธอเข้มแข็ง
Thai KJV 2003
เธอคาดเอวของเธอด้วยกำลัง และกระทำให้แขนของเธอเข้มแข็ง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เธอ​รวบ​รวม​พลัง​ให้​พร้อม และ​แขน​ก็​แข็งแรง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เธอ​ตั้ง​ใจ​ทำงาน​ขยัน​ขัน​แข็ง แขน​ของ​เธอ​แข็งแกร่ง​สู้​งาน
Thai Tok
เธอ คาด เอว ของ เธอ ด้วย กำลัง และ กระทำ ให้ แขน ของ เธอ เข้มแข็ง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เธอคาดเอวของเธอด้วยกำลัง และกระทำให้แขนของเธอเข้มแข็ง