Proverbs 31:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นางคาดเอวไว้อย่างเข้มแข็ง, และใช้กำลังแขนอย่างเต็มที่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เธอเตรียมตัวทำงานอย่างขยันขันแข็ง และทุ่มเททำงานด้วยพละกำลังของเธอ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เธอคาดเอวของเธอด้วยกำลัง และทำให้แขนของเธอแข็งแรง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นางทำงานอย่างขยันขันแข็ง แขนของนางแข็งแกร่งสู้งานต่างๆ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เธอคาดเอวของเธอด้วยกำลัง และกระทำให้แขนของเธอเข้มแข็ง
Thai KJV 2003
เธอคาดเอวของเธอด้วยกำลัง และกระทำให้แขนของเธอเข้มแข็ง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เธอรวบรวมพลังให้พร้อม และแขนก็แข็งแรง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เธอตั้งใจทำงานขยันขันแข็ง แขนของเธอแข็งแกร่งสู้งาน
Thai Tok
เธอ คาด เอว ของ เธอ ด้วย กำลัง และ กระทำ ให้ แขน ของ เธอ เข้มแข็ง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เธอคาดเอวของเธอด้วยกำลัง และกระทำให้แขนของเธอเข้มแข็ง