Proverbs 31:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นางหยิบยื่นให้แก่คนจน, เออ นางเอื้อมมือออกช่วยคนเข็ญใจ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เธอหยิบยื่นให้กับคนยากจน และเธอก็ยื่นมือเข้าช่วยคนขัดสน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เธอหยิบยื่นให้คนยากจน เธอยื่นมือออกช่วยคนขัดสน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นางหยิบยื่นให้คนยากจน และยื่นมือช่วยคนขัดสน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เธอหยิบยื่นให้คนยากจน เธอยื่นมือออกช่วยคนขัดสน
Thai KJV 2003
เธอหยิบยื่นให้คนยากจน เออ เธอยื่นมือออกช่วยคนขัดสน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เธอเผื่อแผ่แก่คนขัดสน และหยิบยื่นให้แก่ผู้ยากไร้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เธอหยิบยื่นให้คนยากจน และยื่นมือช่วยคนขัดสน
Thai Tok
เธอ หยิบ ยื่น ให้ คน ยากจน เออ เธอ ยื่นมือ ออก ช่วย คน ขัดสน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เธอหยิบยื่นให้คนยากจน เออ เธอยื่นมืออกช่วยคนขัดสน