Proverbs 31:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นาง​กระทำ​พรม​เจียม​ไว้​สำหรับ​ใช้; เครื่องนุ่งห่ม​ของ​นาง​ก็​ทำ​ด้วย​ผ้าป่าน​เนื้อ​ดี​และ​ผ้า​สี​ม่วง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เธอ​ทำ​ผ้า​ปู​ที่นอน​เอง เสื้อผ้า​ของ​เธอ​ก็​เป็น​ผ้าลินิน​สีม่วง​อย่างดี
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เธอทำผ้าปูเตียงสำหรับเธอ เสื้อผ้าของเธอทำด้วยผ้าลินินเนื้อละเอียดและผ้าสีม่วง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นางทำผ้าปูที่นอนเอง เสื้อผ้าของนางทำด้วยผ้าลินินเนื้อดีและผ้าขนสัตว์สีม่วงราคาแพง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เธอทำผ้าปูสำหรับเธอ เสื้อผ้าของเธอทำด้วยผ้าลินินเนื้อละเอียดและผ้าสีม่วง
Thai KJV 2003
เธอทำผ้าปูสำหรับเธอด้วยสิ่งทอ เสื้อผ้าของเธอทำด้วยผ้าลินินและผ้าสีม่วง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เธอ​ทำ​ปลอก​สำหรับ​ฟูก​ของ​เธอ​เอง เครื่อง​นุ่ง​ห่ม​ทำ​ด้วย​ผ้า​ป่าน​เนื้อ​ดี​สี​ม่วง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เธอ​ทำ​ผ้า​คลุม​เตียง​เอง เธอ​สวม​เสื้อ​ผ้า​ลินิน​เนื้อ​ดี​และ​สีม่วง
Thai Tok
เธอ ทำ ผ้า ปู สำหรับ เธอ ด้วย สิ่ง ทอ เสื้อ ผ้า ของ เธอ ทำ ด้วย ผ้า ลินิน และ ผ้า สี ม่วง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เธอทำผ้าปูสำหรับเธอด้วยสิ่งทอ เสื้อผ้าของเธอทำด้วยผ้าลินินและผ้าสีม่วง