Proverbs 31:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ความ​ขยันขันแข็ง​และ​ความ​เป็น​สง่า​เป็น​อาภรณ์​ของ​นาง: และ​นาง​หัวเราะเยาะ​ต่อ​เหตุการณ์​อัน​จะ​เกิด​ขึ้น​ภายหน้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทุกคน​มอง​ว่า​เธอ​มี​พละกำลัง​และ​ศักดิ์ศรี เธอ​หัวเราะ​ให้​กับ​อนาคต​ที่​กำลัง​จะ​มา​ถึง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
กำลังและความสง่าผ่าเผยเป็นอาภรณ์ของเธอ เธอหัวเราะให้แก่เหตุการณ์ที่จะมาถึง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พลังและศักดิ์ศรีคืออาภรณ์ที่นางสวม ดังนั้นนางจึงหัวเราะกับอนาคตที่จะมาถึงได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
กำลังและความสง่าผ่าเผยเป็นอาภรณ์ของเธอ เธอหัวเราะให้แก่เหตุการณ์ที่จะมาถึง
Thai KJV 2003
กำลังและเกียรติยศเป็นเครื่องนุ่งห่มของเธอ เธอจะปลื้มปีติในอนาคต
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พละ​กำลัง​และ​ความ​นับหน้า​ถือตา​เป็น​อาภรณ์​ของ​เธอ และ​เธอ​ยิ้ม​รับ​วัน​ข้าง​หน้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เธอ​สวม​ด้วย​พลัง​และ​ศักดิ์ศรี ดังนั้น​เธอ​หัวเราะ​ให้​กับ​อนาคต​ได้
Thai Tok
กำลัง และ เกียรติยศ เป็น เครื่อง นุ่งห่ม ของ เธอ เธอ จะ ปลื้ม ปีติ ใน อนาคต
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
กำลังและเกียรติยศเป็นเครื่องนุ่งห่มของเธอ เธอจะปลื้มปิติในอนาคต