Proverbs 31:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นางพูดจาล้วนแต่คำเฉลียวฉลาด; และลิ้นของนางพูดเป็นคำเตือนสติด้วยความปราณี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เธออ้าปากพูดด้วยสติปัญญา และลิ้นของเธอสอนอย่างสุภาพอ่อนโยน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เธออ้าปากกล่าวด้วยปัญญา และคำสอนเจือความเอ็นดูอยู่ที่ลิ้นของเธอ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ปากของนางเอื้อนเอ่ยสติปัญญา ลิ้นของนางสอนสิ่งดีงาม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เธออ้าปากกล่าวด้วยสติปัญญา และคำสอนเจือความเอ็นดูอยู่ที่ลิ้นของเธอ
Thai KJV 2003
เธออ้าปากกล่าวด้วยสติปัญญา และกฎเกณฑ์แห่งความกรุณาก็อยู่ที่ลิ้นของเธอ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เธอเปิดปากอันพรั่งพร้อมด้วยสติปัญญา และคำสั่งสอนเรื่องความกรุณาอยู่ที่ลิ้นของเธอ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เธอเอื้อนเอ่ยด้วยสติปัญญา ลิ้นของเธอสอนสิ่งดีงาม
Thai Tok
เธอ อ้า ปาก กล่าว ด้วย สติปัญญา และ กฎเกณฑ์ แห่ง ความ กรุณา ก็ อยู่ ที่ ลิ้น ของ เธอ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เธออ้าปากกล่าวด้วยสติปัญญา และกฎเกณฑ์แห่งความกรุณาก็อยู่ที่ลิ้นของเธอ