Proverbs 31:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นางดูแลฝ่ายการของครอบครัวเป็นอย่างดี, และไม่เป็นคนอย่างชุบมือเปิบ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เธอคอยควบคุมดูแลการงานต่างๆในครัวเรือนของเธอ เธอกินอาหารที่ได้มาจากน้ำพักน้ำแรงของเธอเอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เธอดูแลความเป็นอยู่ในครอบครัวอย่างดี และไม่เคยเกียจคร้าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นางคอยดูแลกิจการทั้งสิ้นในครัวเรือน และไม่เคยเกียจคร้าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เธอดูแลการงานในครัวเรือนของเธอ และไม่ชุบมือเปิบ
Thai KJV 2003
เธอดูแลการงานในครัวเรือนของเธอ และไม่รับประทานอาหารแห่งความเกียจคร้าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เธอดูแลครัวเรือนของตนเป็นอย่างดี และไม่ใช้ชีวิตอย่างคนเกียจคร้าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เธอคอยดูแลกิจการของครัวเรือน และไม่กินอาหารแห่งความเกียจคร้าน
Thai Tok
เธอ ดูแล การ งาน ใน ครัวเรือน ของ เธอ และ ไม่ รับประทาน อาหาร แห่ง ความ เกียจคร้าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เธอดูแลการงานในครัวเรือนของเธอ และไม่รับประทานอาหารแห่งความเกียจคร้าน