Proverbs 31:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ให้เขาดื่มและลืมความเข็ญใจของเขาเสีย. และจะไม่ระลึกถึงความทุกข์โศกของเขาอีกต่อไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้เขาดื่มเพื่อลืมความยากจนของเขา แล้วเขาจะได้ลืมปัญหาของเขาจนหมดสิ้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงให้เขาดื่มและลืมความยากจนของเขา และไม่จดจำความระทมทุกข์อีกต่อไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ให้เขาดื่มจะได้ลืมความอับจน และไม่นึกถึงทุกข์เข็ญของตนอีก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงให้เขาดื่มและลืมความยากจนของเขา เพื่อจะจดจำความระทมทุกข์ของเขาไม่ได้อีกต่อไป
Thai KJV 2003
จงให้เขาดื่มและลืมความยากจนของเขา เพื่อจะจดจำความระทมทุกข์ของเขาไม่ได้อีกต่อไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ให้พวกเขาดื่มเพื่อลืมความทุกข์ยาก และจำความทุกข์ไม่ได้อีกเลย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ให้เขาดื่มลืมความอับจน และไม่นึกถึงความทุกข์ยากอีก
Thai Tok
จง ให้ เขา ดื่ม และ ลืม ความ ยากจน ของ เขา เพื่อ จะ จดจำ ความ ระทม ทุกข์ ของ เขา ไม่ ได้ อีก ต่อ ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงให้เขาดื่มและลืมความยากจนของเขา เพื่อจะจดจำความระทมทุกข์ของเขาไม่ได้อีกต่อไป