Proverbs 4:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรา​ได้​สอน​เจ้า​ไป​ใน​ทาง​แห่ง​พระ​ปัญญา; เรา​ได้​นำ​เจ้า​ไป​ใน​ทาง​แห่ง​ความ​ตรง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​สอน​เจ้า​ใน​ทาง​แห่ง​สติปัญญา เรา​นำ​เจ้า​สู่​หนทาง​ที่​ถูกต้อง​ทั้งปวง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าได้สอนเจ้าเรื่องทางแห่งปัญญาแล้ว ข้าได้นำเจ้าในหนทางแห่งความเที่ยงธรรม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราชี้แนะเจ้าไปในทางแห่งสติปัญญา และนำเจ้าไปในทางตรง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราได้สอนเจ้าในเรื่องทางปัญญาแล้ว เราได้นำเจ้าในวิถีของความเที่ยงธรรม
Thai KJV 2003
เราได้สอนเจ้าในเรื่องทางปัญญาแล้ว เราได้นำเจ้าในวิถีของความเที่ยงธรรม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​ได้​แนะ​ให้​เจ้า​ไป​ใน​ทาง​แห่ง​สติ​ปัญญา เรา​ได้​นำ​เจ้า​ไป​ใน​วิถี​ทาง​อัน​ชอบธรรม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​สอน​เจ้า​ใน​ทาง​แห่ง​สติ​ปัญญา และ​นำ​เจ้า​ไป​ใน​ทาง​ตรง
Thai Tok
เรา ได้ สอน เจ้า ใน เรื่อง ทาง ปัญญา แล้ว เรา ได้ นำ เจ้า ใน วิถี ของ ความ เที่ยงธรรม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราได้สอนเจ้าในเรื่องทางปัญญาแล้ว เราได้นำเจ้าในวิถีของความเที่ยงธรรม