Proverbs 4:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อย่า​ย่าง​เข้า​ไป​ใน​ทาง​ของ​คน​ชั่วร้าย, และ​อย่า​เดิน​ใน​ทาง​ของ​คน​บาป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อย่า​เข้า​ไป​ใน​ทาง​ของ​คนชั่ว อย่า​เดิน​ตาม​ทาง​ของ​พวก​คน​ชั่วช้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อย่าเข้าไปในวิถีของคนอธรรม และอย่าเดินในทางของคนชั่ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อย่าย่างกรายเข้าไปในทางของคนชั่ว หรือเดินในทางของคนเลว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อย่าเข้าไปในวิถีของคนชั่วร้าย และอย่าเดินในทางของคนอธรรม
Thai KJV 2003
อย่าเข้าไปในวิถีของคนชั่ว และอย่าเดินในทางของคนชั่วร้าย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่า​ไป​ตาม​หนทาง​ของ​คน​ชั่วร้าย และ​อย่า​ถลำ​เข้า​ไป​ใน​ทาง​ของ​คน​เลว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่า​เข้า​ไป​ใน​ทาง​ของ​คน​เลว หรือ​เดิน​ใน​ทาง​ของ​คน​ทำ​ชั่ว
Thai Tok
อย่า เข้าไป ใน วิถี ของ คน ชั่ว และ อย่า เดิน ใน ทาง ของ คน ชั่ว ร้าย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อย่าเข้าไปในวิถีของคนชั่ว และอย่าเดินในทางของคนชั่วร้าย