Proverbs 4:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​เหล่าร้าย​นั้น​นอน​ไม่​หลับ, จนกว่า​จะ​ได้​ทำชั่ว​เสียก่อน; หาก​เขา​มิได้​ก่อ​เหตุ​ให้​คน​อื่น​เสียหาย, เขา​ก็​ไม่​เป็นอัน​หลับ​อัน​นอน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​ถ้า​คนชั่ว​พวกนั้น​ไม่​ได้​ทำ​ชั่ว พวก​มัน​ก็​จะ​นอน​ไม่​หลับ ถ้า​พวกมัน​ยัง​ไม่​ได้​ทำ​ให้​คนหนึ่ง​คนใด​สะดุดล้มลง เวลา​นอน​ของ​พวกมัน​ก็​จะ​ถูก​ขโมยไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะพวกเขานอนไม่หลับ ถ้ามิได้ทำชั่ว พวกเขาจะหลับไม่ลง ถ้ามิได้ทำให้คนสะดุด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะสำหรับคนชั่วนั้น วันไหนไม่ได้ทำชั่วเขานอนไม่หลับ เขาจะหลับตาไม่ลงจนกว่าจะได้ทำให้ใครล้มลงเสียก่อน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะถ้าคนชั่วร้ายไม่ได้ทำความผิด เขานอนไม่หลับ ถ้าเขาไม่ได้ทำให้คนใดสะดุดเขาจะหลับไม่ลง
Thai KJV 2003
เพราะถ้าคนชั่วร้ายไม่ได้ทำความผิด เขานอนไม่หลับ ถ้าเขาไม่ได้ทำให้คนใดสะดุด เขาจะหลับไม่ลง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วย​ว่า พวก​เขา​นอน​ไม่​หลับ​จน​กว่า​จะ​ได้​กระทำ​ความ​ชั่วช้า และ​จะ​กิน​ไม่​ได้​นอน​ไม่​หลับ​หาก​ว่า​ไม่​ทำ​ให้​ใคร​สัก​คน​พลาด​พลั้ง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​คน​ชั่ว​หยุด​พัก​ไม่​ได้​จนกว่า​จะ​ได้​ทำ​ชั่ว หลับ​ไม่​ลง​จนกว่า​จะ​ได้​ทำ​ให้​ใคร​สะดุด
Thai Tok
เพราะ ถ้า คน ชั่ว ร้าย ไม่ ได้ ทำความ ผิด เขา นอน ไม่ หลับ ถ้า เขา ไม่ ได้ ทำให้ คน ใด สะดุด เขา จะ หลับ ไม่ ลง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะถ้าคนชั่วร้ายไม่ได้ทำความผิด เขานอนไม่หลับ ถ้าเขาไม่ได้ทำให้คนใดสะดุด เขาจะหลับไม่ลง