Proverbs 4:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อย่าให้คำนั้นๆ พ้นจากสายตาของเจ้า; จงรักษาไว้ท่ามกลางดวงใจของเจ้า,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อย่าปล่อยให้คำพูดเหล่านี้เล็ดรอดไปจากสายตาเจ้า เก็บรักษาพวกมันไว้ในใจ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อย่าให้มันคลาดสายตาของเจ้า จงรักษามันไว้ภายในใจของเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อย่าให้มันคลาดสายตาของเจ้า จงรักษามันไว้ในใจของเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อย่าให้มันหนีไปจากสายตาของเจ้า จงรักษามันไว้ภายในใจของเจ้า
Thai KJV 2003
อย่าให้มันหนีไปจากสายตาของเจ้า จงรักษามันไว้ภายในใจของเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่าให้พ้นไปจากสายตาของเจ้า จงเก็บรักษาให้อยู่กลางใจของเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่าให้มันคลาดจากสายตา จงรักษามันไว้ในใจของเจ้า
Thai Tok
อย่า ให้ มัน หนี ไป จาก สายตา ของ เจ้า จง รักษา มัน ไว้ ภายใน ใจ ของ เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อย่าให้มันหนีไปจากสายตาของเจ้า จงรักษามันไว้ภายในใจของเจ้า