Proverbs 4:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จงรักษาใจของเจ้าไว้ด้วยสุดความเพียรพยายาม: เพราะผลการแห่งกิจต่างๆ ในชีวิตก็เกิดมาจากจิตต์ใจ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ยิ่งกว่าสิ่งใด ให้เฝ้าระวังใจ เพราะใจเป็นแหล่งชีวิต
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงระแวดระวังใจของเจ้ายิ่งกว่าสิ่งอื่นใด เพราะทุกสิ่งที่เจ้าทำออกมาจากใจ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ที่สำคัญที่สุด จงระแวดระวังใจของเจ้า เพราะทุกสิ่งที่เจ้าทำล้วนไหลออกมาจากใจ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงรักษาใจของเจ้าด้วยความระวังระไวรอบด้าน เพราะชีวิตเริ่มต้นออกมาจากใจ
Thai KJV 2003
จงรักษาใจของเจ้าด้วยความระวังระไวรอบด้าน เพราะแหล่งแห่งชีวิตเริ่มต้นออกมาจากใจ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จงปกป้องใจของเจ้าเหนือสิ่งอื่นใด เพราะสิ่งที่ออกมาจากใจคือน้ำพุแห่งชีวิต
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เหนือสิ่งอื่นใด จงระวังใจของเจ้า เพราะทุกสิ่งที่เจ้าทำ ล้วนไหลออกมาจากใจ
Thai Tok
จง รักษา ใจ ของ เจ้า ด้วย ความ ระวัง ระไว รอบ ด้าน เพราะ แหล่ง แห่ง ชีวิต เริ่ม ต้น ออก มา จาก ใจ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงรักษาใจของเจ้าด้วยความระวังระไวรอบด้าน เพราะแหล่งแห่งชีวิตเริ่มต้นออกมาจากใจ