Proverbs 4:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จง​รับ​เอา​พระ​ปัญญา, จง​รับ​เอา​ความ​เข้าใจ; อย่า​ลืม, หรือ​อย่า​เลือน​ไกล​จาก​ระดับ​คำพูด​แห่ง​ปาก​ของ​เรา;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้​เอา​สติปัญญา​และ​ความรู้​ความเข้าใจ​เถิด อย่า​ได้​ลืม​คำพูด​เหล่านี้​ที่​ออก​จาก​ปาก​ของ​พ่อ​และ​อย่า​หัน​หนี​ไป​จาก​มันเลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงเอาปัญญาและจงเอาความรอบรู้ อย่าลืมและอย่าหันจากถ้อยคำแห่งปากของพ่อ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงรับปัญญาและความเข้าใจ อย่าลืม อย่าหันเหจากคำสอนของพ่อ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อย่าลืมและอย่าหันกลับจากถ้อยคำแห่งปากของเรา จงเอาปัญญา และเอาความรอบรู้
Thai KJV 2003
อย่าลืมและอย่าหันกลับจากถ้อยคำแห่งปากของเรา จงเอาปัญญา และเอาความเข้าใจ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​รับ​เอา​สติ​ปัญญา​ไว้ จง​รับ​เอา​ความ​เข้าใจ​ไว้ อย่า​ลืม​หรือ​หันเห​ไป​จาก​คำ​พูด​ที่​ออก​จาก​ปาก​ของ​เรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​ได้​ปัญญา​และ​ความ​เข้าใจ อย่า​ลืม อย่า​หัน​ไป​จาก​คำ​สอน​ของ​พ่อ
Thai Tok
อย่า ลืม และ อย่า หัน กลับ จาก ถ้อยคำ แห่ง ปากขอ ง เรา จง เอา ปัญญา และ เอา ความ เข้าใจ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อย่าลืมและอย่าหันกลับจากถ้อยคำแห่งปากของเรา จงเอาปัญญา และเอาความเข้าใจ