Proverbs 4:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จง​ตีราคา​พระ​ปัญญา​ให้​สูง, และ​พระ​ปัญญา​ก็​จะ​เลื่อน​เจ้า​ขึ้น​สู้​ระดับ​สูง; พระ​ปัญญา​จะ​นำพา​เกียรติศักดิ์​มา​สู่​เจ้า, เมื่อ​เจ้า​กลมกลืน​อยู่​กับ​พระ​ปัญญา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้​เห็น​คุณค่า​ของ​สติปัญญา​เถิด แล้ว​เธอ​จะ​ยกย่อง​เจ้า เธอ​จะ​ให้​เกียรติ​กับ​เจ้า เมื่อ​เจ้า​สวมกอด​เธอ​ไว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงตีราคาปัญญาให้สูง แล้วเธอจะยกย่องเจ้า เธอจะให้เกียรติเจ้า เมื่อเจ้ากอดเธอไว้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงเทิดทูนนาง และนางจะเชิดชูเจ้า จงโอบกอดปัญญาไว้ และนางจะให้เกียรติเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงตีราคาปัญญาให้สูง และปัญญาจะยกย่องเจ้า ถ้าเจ้ากอดปัญญาไว้ ปัญญาจะให้เกียรติเจ้า
Thai KJV 2003
จงตีราคาเธอให้สูง และเธอจะยกย่องเจ้า ถ้าเจ้ากอดเธอไว้ เธอจะให้เกียรติเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​เห็น​คุณค่า​ของ​สติ​ปัญญา และ​เธอ​จะ​เชิดชู​เจ้า สติ​ปัญญา​จะ​ให้​เกียรติ​เจ้า​หาก​ว่า​เจ้า​โอบ​รับ​เธอ​ไว้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​ทะนุถนอม​เธอ แล้ว​เธอ​จะ​ยกย่อง​เจ้า จง​โอบ​กอด​เธอ แล้ว​เธอ​จะ​ให้​เกียรติ​เจ้า
Thai Tok
จง ตี ราคา เธอ ให้ สูง และ เธอ จะ ยกย่อง เจ้า ถ้า เจ้า กอด เธอ ไว้ เธอ จะ ให้ เกียรติ เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงตีราคาเธอให้สูง และเธอจะยกย่องเจ้า ถ้าเจ้ากอดเธอไว้ เธอจะให้เกียรติเจ้า