Proverbs 5:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาจะตายเพราะขาดคำสั่งสอน; และในอาการโง่เขลาอันมากมายของเขานั้นเองเขาจะหลงเจิ่นไป
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขาตายไปเพราะขาดการควบคุมตนเอง และหลงทางไปเพราะความงี่เง่าของตนเอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาจะตายเพราะขาดวินัยในชีวิต และเพราะความโง่อย่างยิ่งของเขา เขาจึงหลงเจิ่นไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาจะตายเพราะขาดวินัย และหลงเตลิดไปเพราะความโง่มหันต์ของตน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาตายเพราะขาดวินัยในชีวิต และเพราะความโง่อย่างยิ่งของเขา เขาจึงหลงเจิ่นไป
Thai KJV 2003
เขาจะตายปราศจากคำสั่งสอน และเพราะความโง่อย่างยิ่งของเขา เขาจึงจะหลงเจิ่นไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขาจะตายเพราะขาดระเบียบวินัย และเพราะความโง่เง่าที่สุดของเขาจึงถูกนำไปในทางที่ผิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเขาจะตายเพราะขาดวินัย และหลงผิดไป เพราะความโง่เง่าของตนเอง
Thai Tok
เขา จะ ตาย ปราศจาก คำสั่ง สอน และ เพราะ ความ โง่ อย่าง ยิ่ง ของ เขา เขา จึง จะ หลง เจิ่น ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาจะตายปราศจากคำสั่งสอน และเพราะความโง่อย่างยิ่งของเขา เขาจึงจะหลงเจิ่นไป