Proverbs 6:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้า​ก็​ติด​กับ​โดย​คำ​ทั้ง​หลาย​ซึ่ง​ออก​มา​จาก​ปาก​ของ​เจ้า, เจ้า​ก็​ถูก​ดัก​โดย​คน​ทั้ง​หลาย​ซึ่ง​ออก​มา​จาก​ปาก​ของ​เจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้า​ได้​ตก​หลุม​พราง​แล้ว​ที่​ไป​รับปาก​เขา​อย่างนั้น คำพูด​ของ​เจ้า​ทำ​ให้​เจ้า​ติดกับดัก​แล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าเจ้าติดบ่วงเพราะคำจากปากของเจ้า และเจ้าติดกับเพราะคำจากปากของเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจ้าได้ติดกับวาจาของเจ้า ถูกผูกมัดเพราะคำพูดของตัวเอง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าเจ้าติดบ่วงเพราะคำจากปากของเจ้า และเจ้าติดกับเพราะคำพูดของเจ้า
Thai KJV 2003
เจ้าจึงติดบ่วงเพราะคำจากปากของเจ้า และเจ้าติดกับเพราะคำพูดจากปากของเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้า​เจ้า​ติด​กับดัก​เพราะ​สิ่ง​ที่​เจ้า​พูด​จาก​ริม​ฝีปาก ติด​บ่วงแร้ว​เพราะ​คำ​พูด​จาก​ปาก​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้า​ได้​ติดกับ​วาจา​ของ​เจ้า ถูก​ผูกมัด​เพราะ​คำ​พูด​ของ​ตัวเอง
Thai Tok
เจ้า จึง ติด บ่วง เพราะ คำ จาก ปากขอ ง เจ้า และ เจ้า ติด กับ เพราะ คำ พูด จาก ปากขอ ง เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้าจึงติดบ่วงเพราะคำจากปากของเจ้า และเจ้าติดกับเพราะคำพูดจากปากของเจ้า