Proverbs 6:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่า​พระ​บัญญัติ​เป็น​ดวงประทีป; และ​คำ​โอวาท​เป็น​แสงสว่าง; และ​คำสั่งสอน​ห้ามปราม​เป็น​ทาง​แห่ง​ชีวิต:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​คำสั่งนั้น​เป็น​ตะเกียง คำ​สั่งสอนนั้น​เป็น​แสงสว่าง และ​การ​ตักเตือน​ตีสอนนั้น​เป็น​ทาง​ที่​นำ​ไป​สู่​ชีวิต
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะบัญญัติเป็นประทีป และคำสอนเป็นแสงสว่าง และคำตักเตือนเพื่อการสั่งสอนเป็นทางแห่งชีวิต
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะคำสั่งนี้เป็นดวงประทีป คำสอนนี้เป็นความสว่าง การอบรมบ่มนิสัย เป็นทางแห่งชีวิต
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะพระบัญญัติเป็นประทีป และคำสอนเป็นสว่าง และคำตักเตือนของวินัย เป็นทางแห่งชีวิต
Thai KJV 2003
เพราะพระบัญญัติเป็นประทีป และพระราชบัญญัติเป็นสว่าง และคำตักเตือนแห่งการสั่งสอนเป็นทางแห่งชีวิต
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วย​ว่า คำ​บัญญัติ​เป็น​ดั่ง​ตะเกียง และ​การ​สอน​เป็น​ดั่ง​แสง​สว่าง และ​การ​ว่า​กล่าว​ตักเตือน​เพื่อ​ให้​มี​วินัย เป็น​วิถี​ทาง​แห่ง​ชีวิต
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​คำ​สั่ง​นี้​เป็น​ตะเกียง คำ​สอน​นี้​เป็น​แสง​สว่าง และ​การ​อบรม​บ่ม​นิสัย เป็น​ทาง​แห่ง​ชีวิต
Thai Tok
เพราะ พระ บัญญัติ เป็น ประทีป และ พระราชบัญญัติ เป็น สว่าง และ คำ ตักเตือน แห่ง การ สั่งสอน เป็น ทาง แห่ง ชีวิต
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะพระบัญญัติเป็นประทีป และพระราชบัญญัติเป็นสว่าง และคำตักเตือนแห่งการสั่งสอนเป็นทางแห่งชีวิต