Proverbs 6:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​เมื่อ​เขา​ถูก​จับ, เขา​จะ​ต้อง​ใช้​คืน​ถึง​เจ็ด​เท่า; เขา​จะ​ต้อง​ใช้​ด้วย​สิ่งของ​ทุกอย่าง​ที่​เขา​มี​อยู่​ใน​เรือน​ของ​เขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ถ้า​หาก​เขา​ถูก​จับ​ได้ เขา​จะ​ต้อง​จ่าย​คืน​ถึง​เจ็ดเท่า เขา​อาจ​จะ​ต้อง​ชดใช้​ด้วย​ทุกสิ่ง​ที่​เขา​มี​อยู่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าเขาถูกจับได้ เขาต้องชำระคืนเจ็ดเท่า เขาจะต้องให้สิ่งของทั้งสิ้นในบ้านของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ถ้าเขาถูกจับได้ ก็จะถูกปรับถึงเจ็ดเท่า แม้ว่าอาจจะต้องถึงกับขายของทุกอย่างในบ้านเพื่อชดใช้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าจับเขาได้ เขาต้องชำระคืนเจ็ดเท่า เขาจะต้องให้สิ่งของทั้งสิ้นในบ้านของเขา
Thai KJV 2003
แต่ถ้าจับเขาได้ เขาต้องชำระคืนเจ็ดเท่า เขาจะต้องให้สิ่งของทั้งสิ้นในบ้านของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ถ้า​ถูก​จับ​ได้ เขา​ต้อง​จ่าย​กลับ​คืน​เป็น​เจ็ด​เท่า เขา​ต้อง​ยก​ทรัพย์​สมบัติ​ที่​บ้าน​ทั้ง​หมด​ให้​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​ถ้า​เขา​ถูก​จับ​ได้ ก็​จะ​ต้อง​จ่าย​คืน​เจ็ด​เท่า แม้​ว่า​ต้อง​ขาย​ทุก​อย่าง​ใน​บ้าน​เพื่อ​ชดใช้
Thai Tok
แต่ ถ้า จับ เขา ได้ เขา ต้อง ชำระ คืน เจ็ด เท่า เขา จะ ต้อง ให้ สิ่งของ ทั้งสิ้น ใน บ้าน ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าจับเขาได้ เขาต้องชำระคืนเจ็ดเท่า เขาจะต้องให้สิ่งของทั้งสิ้นในบ้านของเขา