Proverbs 6:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อย่าให้ตาของเจ้าหลับ, หรืออย่าให้หนังตาของเจ้าปรือไป;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อย่าได้นอนตาหลับ หรือปล่อยให้หนังตาปรือ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อย่าให้ดวงตาของเจ้าหลับลง อย่าให้หนังตาของเจ้าปรือไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อย่าให้ตาของเจ้าได้หลับ อย่าให้เปลือกตาของเจ้าเคลิ้มไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อย่าให้ตาของเจ้าหลับลง อย่าให้หนังตาของเจ้าปรือไป
Thai KJV 2003
อย่าให้ตาของเจ้าหลับลง อย่าให้หนังตาของเจ้าปรือไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่าปล่อยให้ตาของเจ้าหลับใหล หรือเปลือกตาปิดแม้แต่งีบเดียว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่าให้ตาของเจ้าได้หลับ อย่าให้เปลือกตาของเจ้าเคลิ้มไป
Thai Tok
อย่า ให้ ตาขอ ง เจ้า หลับ ลง อย่า ให้ หนัง ตาขอ ง เจ้า ปรือ ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อย่าให้ตาของเจ้าหลับลง อย่าให้หนังตาของเจ้าปรือไป