Proverbs 6:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้า​จะ​นอน​อยู่​นาน​สัก​เท่าใด, เจ้า​ขี้เกียจ? เมื่อไร​เจ้า​จะ​ตื่น​ลุก​ขึ้น​จาก​การ​หลับไหล​ของ​เจ้า?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้า​คน​ขี้เกียจ เจ้า​จะ​นอน​อยู่​ตรงนั้น​อีก​นาน​แค่ไหน เมื่อไหร่​เจ้า​ถึง​จะ​ลุก​ขึ้น​จาก​ที่นอน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนเกียจคร้านเอ๋ย เจ้าจะนอนนานเท่าไร? เมื่อไรเจ้าจะลุกขึ้นจากหลับ?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจ้าคนขี้เกียจ จะนอนอีกนานสักเท่าใด? เมื่อไหร่เจ้าจะลุกขึ้นเสียที?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนเกียจคร้านเอ๋ย เจ้าจะนอนนานเท่าใด เมื่อไรเจ้าจะลุกขึ้นจากหลับ
Thai KJV 2003
โอ คนเกียจคร้านเอ๋ย เจ้าจะนอนนานเท่าใด เมื่อไรเจ้าจะลุกขึ้นจากหลับ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้า​คน​เกียจคร้าน​เอ๋ย เจ้า​จะ​นอน​นาน​แค่​ไหน เมื่อ​ใด​เจ้า​จึง​จะ​ตื่น​จาก​การ​หลับใหล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้า​คน​ขี้เกียจ จะ​นอน​อีก​นาน​สัก​เท่าใด เมื่อไหร่​เจ้า​จะ​ลุกขึ้น​เสีย​ที
Thai Tok
โอ คน เกียจคร้าน เอ๋ย เจ้า จะ นอน นาน เท่าใด เมื่อ ไร เจ้า จะ ลุก ขึ้น จาก หลับ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนเกียจคร้านเอ๋ย เจ้าจะนอนนานเท่าใด เมื่อไรเจ้าจะลุกขึ้นจากหลับ