Proverbs 7:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาก็ตามหล่อนไปทันที, เหมือนกับโคซึ่งเดินไปหาผู้ฆ่า, หรือเหมือนสุนัขที่ล่อเอาไปล่ามไว้;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วเขาก็ตามเธอไปทันที เหมือนกับวัวตัวผู้ที่เดินไปให้เขาฆ่า เหมือนกับกวางหนุ่มที่เดินไปติดกับดัก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาก็ติดตามนางไปทันที อย่างวัวตัวผู้ไปสู่การฆ่า หรืออย่างกวางเข้าไปติดกับดัก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาก็เดินต้อยๆ ตามนางไปทันที เหมือนวัวถูกจูงเข้าโรงฆ่าสัตว์ เหมือนกวาง ก้าวไปติดกับ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาก็ติดตามนางไปทันที อย่างวัวตัวผู้ไปสู่การฆ่า หรืออย่างกวางติดแน่น
Thai KJV 2003
เขาก็ติดตามนางไปทันทีอย่างวัวตัวผู้ไปสู่การฆ่า หรืออย่างคนเขลาที่ไปรับโทษที่ขื่อ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขาเดินตามนางไปทันที เสมือนโคที่เดินไปสู่หลักประหาร หรือกวางเดินเข้าสู่กับดัก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขาก็เดินตามเธอไปทันที เหมือนวัวตัวผู้เดินเข้าโรงฆ่าสัตว์ เหมือนกวาง ก้าวไปติดกับ
Thai Tok
เขา ก็ ติดตาม นาง ไป ทันที อย่าง วัวตัวผู้ ไป สู่ การ ฆ่า หรือ อย่าง คน เขลา ที่ ไป รับ โทษ ที่ ขื่อ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาก็ติดตามนางไปทันทีอย่างวัวตัวผู้ไปสู่การฆ่า หรืออย่างคนเขลาที่ไปรับโทษที่ขื่อ