Proverbs 7:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จง​มัด​ติด​ไว้​กับ​นิ้ว​ของ​เจ้า; จง​จารึก​ไว้​บน​แผ่น​หัวใจ​ของ​เจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้​ผูก​คำสั่ง​ต่างๆ​ของ​เรา​ไว้​ที่​นิ้ว​มือ​ของ​เจ้า และ​ให้​เขียน​พวกมัน​ลง​ไป​บน​แผ่นใจ​ของ​เจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงพันมันไว้ที่นิ้วมือของเจ้า จงเขียนมันไว้บนแผ่นจารึกแห่งหัวใจของเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงพันมันไว้รอบนิ้วเป็นเครื่องเตือนใจ และจงจารึกมันไว้ในดวงใจ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มัดมันไว้ที่นิ้วมือของเจ้า เขียนมันไว้บนแผ่นจารึกแห่งใจของเจ้า
Thai KJV 2003
มัดมันไว้ที่นิ้วมือของเจ้า เขียนมันไว้บนแผ่นจารึกแห่งใจของเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​มัด​ติด​ไว้​ที่​นิ้ว​มือ​ของ​เจ้า จารึก​ไว้​บน​หัวใจ​ของ​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​พัน​มัน​ไว้​รอบ​นิ้ว​เป็น​เครื่อง​เตือน​ใจ และ​จง​จารึก​มัน​ไว้​ใน​ดวงใจ
Thai Tok
มัด มัน ไว้ ที่ นิ้ว มือ ของ เจ้า เขียน มัน ไว้ บน แผ่น จารึก แห่ง ใจ ของ เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มัดมันไว้ที่นิ้วมือของเจ้า เขียนมันไว้บนแผ่นจารึกแห่งใจของเจ้า