Proverbs 8:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่า​ปัญญา​ประเสริฐ​กว่า​ทับทิม; และ​สรรพ​สิ่ง​ที่​มนุษย์​พึงปรารถนา​นั้น​ไม่​มี​อะไร​จะ​มา​เปรียบ​ปาน​กับ​พระ​ปัญญา​ได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​สติปัญญานั้น​ดี​กว่า​ทับทิม สิ่ง​ทั้งหลาย​ที่​เจ้า​อยาก​ได้​ไม่​อาจ​จะ​เทียบ​ได้​กับ​สติปัญญา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะปัญญาดีกว่าทับทิม และทุกสิ่งที่เจ้าปรารถนาเปรียบกับปัญญาไม่ได้เลย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะปัญญาสูงค่ากว่าทับทิม สิ่งที่เจ้าปรารถนาไม่มีอะไรเปรียบกับนางได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะปัญญาดีกว่าทับทิม และสิ่งที่เจ้าปรารถนาทั้งหมดจะเปรียบเทียบกับปัญญาไม่ได้
Thai KJV 2003
เพราะปัญญาดีกว่าทับทิม และสิ่งที่เจ้าปรารถนาทั้งหมดจะเปรียบเทียบกับปัญญาไม่ได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วย​ว่า​สติ​ปัญญา​ดี​กว่า​เพชร​นิล​จินดา และ​ไม่​มี​สิ่ง​อัน​น่า​พึง​ปรารถนา​ใดๆ จะ​เปรียบ​เทียบ​กับ​เธอ​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​ปัญญา​มี​ค่า​กว่า​ทับทิม ไม่​มี​สิ่ง​ใด​ที่​เจ้า​ปรารถนา​จะ​เปรียบ​กับ​เธอ​ได้
Thai Tok
เพราะ ปัญญา ดี กว่า ทับทิม และ สิ่ง ที่ เจ้า ปรารถนา ทั้งหมด จะ เปรียบเทียบ กับ ปัญญา ไม่ ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะปัญญาดีกว่าทับทิม และสิ่งที่เจ้าปรารถนาทั้งหมดจะเปรียบเทียบกับปัญญาไม่ได้