Proverbs 8:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรา​รัก​คน​ทั้ง​หลาย​ที่รัก​เรา; และ​คน​เหล่านั้น​ที่​บากบั่น​หา​เรา​ก็​จะ​พบ​เรา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​รัก​คน​เหล่านั้น​ที่​รักเรา คน​เหล่านั้น​ที่​แสวงหา​เรา​จะ​พบ​เรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพเจ้ารักคนที่รักข้าพเจ้า และคนที่เสาะหาข้าพเจ้าอย่างตั้งใจก็จะพบข้าพเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เรารักผู้ที่รักเรา คนที่เสาะหาเราก็พบเรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เรารักบรรดาผู้ที่รักเรา และบรรดาผู้ที่แสวงเราก็พบเรา
Thai KJV 2003
เรารักบรรดาผู้ที่รักเรา และบรรดาผู้ที่แสวงหาเราอย่างขยันขันแข็งก็พบเรา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​รัก​บรรดา​ผู้​ที่​รัก​เรา และ​บรรดา​ผู้​ที่​หมั่นเพียร​ค้น​หา​เรา​ก็​จะ​พบ​เรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​รัก​ผู้​ที่​รัก​เรา คน​ที่​เสาะหา​เรา​ก็​พบ​เรา
Thai Tok
เรา รัก บรรดา ผู้ ที่รัก เรา และ บรรดา ผู้ ที่ แสวง หา เรา อย่าง ขยัน ขันแข็ง ก็ พบ เรา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เรารักบรรดาผู้ที่รักเรา และบรรดาผู้ที่แสวงเราอย่างขยันขันแข็งก็พบเรา