Proverbs 8:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ก่อนทรงจัดเตรียมให้มีฟ้าสวรรค์, เราก็เป็นอยู่ที่นั่นแล้ว: เมื่อพระองค์ทรงสร้างครอบจักรวาลเหมือนห้วงน้ำลึก,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เราอยู่กับพระองค์ตอนที่พระองค์จัดวางฟ้าสวรรค์ไว้ในที่ของมัน และตีเส้นขอบฟ้าไว้บนผิวน้ำของทะเลลึก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อทรงสถาปนาฟ้าสวรรค์ ข้าพเจ้าอยู่ที่นั่นแล้ว เมื่อทรงลากเส้นรอบวงบนพื้นมหาสมุทร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราอยู่ที่นั่น เมื่อพระองค์ทรงสถาปนาฟ้าสวรรค์ เมื่อพระองค์ทรงกำหนดเส้นขอบฟ้าบนพื้นผิวของมหาสมุทร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อพระองค์ทรงสถาปนาฟ้าสวรรค์เราอยู่ที่นั่นแล้ว เมื่อพระองค์ทรงลากเส้นรอบวงบนพื้นมหาสมุทร
Thai KJV 2003
เมื่อพระองค์ทรงสถาปนาฟ้าสวรรค์ เราอยู่ที่นั่นแล้ว เมื่อพระองค์ทรงลากเส้นรอบวงบนพื้นมหาสมุทร
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อพระองค์สร้างฟ้าสวรรค์ เราก็อยู่ที่นั่น เมื่อพระองค์ขีดเส้นโค้งเหนือผิวทะเลลึก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เราอยู่ที่นั่น เมื่อพระองค์จัดวางฟ้าสวรรค์ เมื่อพระองค์ขีดเส้นขอบฟ้าบนพื้นผิวมหาสมุทร
Thai Tok
เมื่อ พระองค์ ทรง สถาปนา ฟ้า สวรรค์ เรา อยู่ ที่ นั่น แล้ว เมื่อ พระองค์ ทรง ลากเส้น รอบ วง บน พื้น มหาสมุทร
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อพระองค์ทรงสถาปนาฟ้าสวรรค์ เราอยู่ที่นั่นแล้ว เมื่อพระองค์ทรงลากเส้นรอบวงบนพื้นมหาสมุทร