Proverbs 8:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ร่าเริง​อยู่​บน​พื้น​พิภพ​ของ​พระองค์ และ​ความ​ชื่นชมยินดี​ของ​เรา​ก็​คลุกคลี​อยู่​กับ​พงศ์พันธุ์​ของ​มนุษย์.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​เต้นรำ​ไป​ทั่ว​พื้น​โลก​ของ​พระองค์ และ​มนุษย์​ทำ​ให้​เรา​มี​ความสุข​เพลิดเพลิน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เปรมปรีดิ์ในพิภพของพระองค์ และปีติยินดีในมนุษย์ทั้งหลาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ชื่นชมยินดีกับโลกที่พระองค์ทรงสร้าง และเปรมปรีดิ์ในมนุษยชาติ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เปรมปรีดิ์ในพิภพที่มีคนอาศัยของพระองค์ และปีติยินดีในบุตรชายของมนุษย์
Thai KJV 2003
เปรมปรีดิ์ในพิภพที่มีคนอาศัยของพระองค์ และปีติยินดีในบุตรทั้งหลายของมนุษย์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สุข​สำราญ​อยู่​บน​แผ่นดิน​โลก​ของ​พระ​องค์ และ​มี​ความ​ยินดี​ใน​บรรดา​มนุษยชาติ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ชื่นชม​ยินดี​กับ​โลก​ที่​พระองค์​สร้าง และ​เปรมปรีดิ์​ใน​มนุษยชาติ
Thai Tok
เปรม ปรีดิ์ ใน พิภพ ที่ มีค น อาศัย ของ พระองค์ และ ปีติ ยินดี ใน บุตร ทั้งหลาย ของ มนุษย์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เปรมปรีดิ์ในพิภพที่มีคนอาศัยของพระองค์ และปีติยินดีในบุตรทั้งหลายของมนุษย์