Proverbs 8:31 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ร่าเริงอยู่บนพื้นพิภพของพระองค์ และความชื่นชมยินดีของเราก็คลุกคลีอยู่กับพงศ์พันธุ์ของมนุษย์.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เราเต้นรำไปทั่วพื้นโลกของพระองค์ และมนุษย์ทำให้เรามีความสุขเพลิดเพลิน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เปรมปรีดิ์ในพิภพของพระองค์ และปีติยินดีในมนุษย์ทั้งหลาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ชื่นชมยินดีกับโลกที่พระองค์ทรงสร้าง และเปรมปรีดิ์ในมนุษยชาติ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เปรมปรีดิ์ในพิภพที่มีคนอาศัยของพระองค์ และปีติยินดีในบุตรชายของมนุษย์
Thai KJV 2003
เปรมปรีดิ์ในพิภพที่มีคนอาศัยของพระองค์ และปีติยินดีในบุตรทั้งหลายของมนุษย์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สุขสำราญอยู่บนแผ่นดินโลกของพระองค์ และมีความยินดีในบรรดามนุษยชาติ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ชื่นชมยินดีกับโลกที่พระองค์สร้าง และเปรมปรีดิ์ในมนุษยชาติ
Thai Tok
เปรม ปรีดิ์ ใน พิภพ ที่ มีค น อาศัย ของ พระองค์ และ ปีติ ยินดี ใน บุตร ทั้งหลาย ของ มนุษย์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เปรมปรีดิ์ในพิภพที่มีคนอาศัยของพระองค์ และปีติยินดีในบุตรทั้งหลายของมนุษย์