Proverbs 9:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระปัญญาสร้างวังสำหรับพระองค์แล้ว; พระองค์ทรงตั้งเสาขึ้นไว้แล้วเจ็ดต้น:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
สติปัญญาได้สร้างบ้านของเธอขึ้น เธอได้สร้างบ้านที่มีเสาถึงเจ็ดต้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ปัญญา ได้สร้างบ้านของเธอแล้ว เธอได้ทำเสาเจ็ดต้นของเธอไว้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ปัญญาได้สร้างบ้านขึ้นบนเสาหลักเจ็ดต้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ปัญญาได้สร้างเรือนของเธอแล้ว เธอได้ตั้งเสาเจ็ดต้น
Thai KJV 2003
ปัญญาได้สร้างเรือนของเธอแล้ว เธอได้ตั้งเสาเจ็ดต้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สติปัญญาได้สร้างบ้านของเธอเองแล้ว เธอได้สกัดหลักค้ำทั้งเจ็ดให้ตั้งตระหง่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“ปัญญาได้สร้างบ้านของเธอ และได้ตั้ง เสาบ้านเจ็ดต้น
Thai Tok
ความ เกรง กลัว พระ เยโฮ วาห์เป็นการ เริ่ม ต้น ของ สติปัญญา ปัญญา ได้ สร้าง เรือน ของ เธอ แล้ว เธอ ได้ ตั้ง เสา เจ็ด ต้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ปัญญาได้สร้างเรือนของเธอแล้ว เธอได้ตั้งเสาเจ็ดต้น