Proverbs 9:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​นั่ง​อยู่​หน้า​ประตู​เรือน​ของ​เขา, และ​นั่ง​ใน​ที่​เด่น​ใน​เมือง,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เธอ​นั่ง​อยู่​ที่​ตรง​ประตู​บ้าน​ของ​เธอ บน​ที่​นั่ง​ที่​ตั้ง​อยู่​บน​จุด​ที่​สูงสุด​ของ​เมือง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นางนั่งที่ประตูบ้านของนาง บนที่นั่งตามที่สูงของเมือง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นางนั่งอยู่ที่ประตูบ้าน หรือในที่สูงของเมือง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นางนั่งที่ประตูเรือนของนาง และ ณ ที่สูงในเมือง
Thai KJV 2003
เพราะนางนั่งที่ประตูเรือนของนาง และ ณ ที่นั่งสูงในเมือง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นาง​นั่ง​อยู่​ที่​ทาง​เข้า​บ้าน​ของ​นาง บน​ที่​นั่ง​จาก​ยอด​สูง​สุด​ใน​ตัว​เมือง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เธอ​นั่ง​อยู่​ที่​ประตู​บ้าน หรือ​ที่​จุด​สูง​สุด​ของ​เมือง
Thai Tok
เพราะ นาง นั่ง ที่ ประตู เรือน ของ นาง และ ณ ที่นั่ง สูง ใน เมือง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะนางนั่งที่ประตูเรือนของนาง และ ณ ที่นั่งสูงในเมือง