Proverbs 9:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ก็​เพื่อ​จะ​เรียก​เหล่า​คน​ที่​ผ่าน​ไป, คือ​คน​ที่​เดิน​ไป​มา​ตาม​ทาง​ของ​เขา​ว่า:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เธอ​ส่งเสียง​ร้อง​เรียก​ผู้คน​ที่​เดิน​ผ่าน​ไป​มา ผู้ที่​เร่งรีบ​เดิน​ไป​ตาม​ทาง​ของ​เขา​ว่า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พลางร้องเรียกผู้ที่ผ่านไป ผู้เดินตรงไปตามทางของเขา ว่า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คอยร้องเรียกผู้คนที่ผ่านไปผ่านมา ผู้มุ่งหน้าไปตามทางของตน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พลางร้องเรียกบรรดาผู้ที่ผ่านไป ผู้เดินตรงไปตามทางของเขา
Thai KJV 2003
พลางร้องเรียกบรรดาผู้ที่ผ่านไป ผู้เดินตรงไปตามทางของเขาว่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นาง​ร้อง​เรียก​บรรดา​ผู้​ที่​กำลัง​ผ่าน​มา และ​กำลัง​ไป​ตาม​ทาง​ของ​เขา​ว่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คอย​ร้องเรียก​คน​ที่​ผ่าน​ไป​มา ซึ่ง​มุ่งหน้า​ไป​ตาม​ทาง​ของ​ตน
Thai Tok
พลาง ร้อง เรียก บรรดา ผู้ ที่ ผ่าน ไป ผู้ เดิน ตรง ไป ตาม ทาง ของ เขา ว่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พลางร้องเรียกบรรดาผู้ที่ผ่านไป ผู้เดินตรงไปตามทางของเขาว่า