Proverbs 9:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์ทรงให้ฆ่าสัตว์และผะสมน้ำองุ่นไว้แล้ว; โต๊ะเลี้ยงอาหารก็ทรงจัดเตรียมไว้แล้ว:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
สติปัญญาได้ฆ่าสัตว์ของเธอ และผสมเหล้าองุ่นไว้ และเธอได้จัดโต๊ะอาหารไว้พร้อม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เธอได้ฆ่าสัตว์ของเธอ ได้ผสมเหล้าองุ่นของเธอ ได้จัดโต๊ะของเธอแล้วด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นางได้เตรียมเนื้อและผสมเหล้าองุ่นไว้ แล้วได้จัดโต๊ะอาหารของนางไว้ด้วย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ปัญญาได้ฆ่าสัตว์ของเธอ ได้ประสมเหล้าองุ่นของเธอ ได้จัดโต๊ะของเธอแล้วด้วย
Thai KJV 2003
เธอได้ฆ่าสัตว์ของเธอ ได้ประสมน้ำองุ่นของเธอ ได้จัดโต๊ะของเธอแล้วด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เธอได้เตรียมฉลองโดยฆ่าสัตว์และผสมเหล้าองุ่น เธอจัดโต๊ะไว้ด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เธอได้เตรียมเนื้อและผสมเหล้าองุ่น ทั้งจัดโต๊ะอาหารไว้ด้วย
Thai Tok
เธอ ได้ ฆ่า สัตว์ ของ เธอ ได้ ประสม น้ำ องุ่น ของ เธอ ได้ จัด โต๊ะ ของ เธอ แล้วด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เธอได้ฆ่าสัตว์ของเธอ ได้ประสมน้ำองุ่นของเธอ ได้จัดโต๊ะของเธอแล้วด้วย