Proverbs 9:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“ใครที่เป็นคนโง่ก็ให้เขาหันมาทางนี้?” และสำหรับผู้ขาดความเข้าใจ, พระองค์กล่าวแก่เขาว่า,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“ใครก็ตามที่อ่อนต่อโลก เข้ามาหาฉันนี่” สติปัญญาพูดกับพวกที่ไม่มีสมองคิดว่า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ใครเป็นคนรู้น้อย ให้เขาหันเข้ามาที่นี่” เธอพูดกับผู้ที่ไม่มีสามัญสำนึก ว่า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ให้บรรดาคนอ่อนต่อโลกมาที่บ้านของเราเถิด!” นางกล่าวกับคนไร้สามัญสำนึกว่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ว่า “ผู้ใดที่เป็นคนเขลา ให้เขาหันเข้ามาที่นี่” เธอพูดกับผู้ที่ไร้สามัญสำนึกว่า
Thai KJV 2003
“ผู้ใดที่เป็นคนเขลา ให้เขาหันเข้ามาที่นี่” เธอพูดกับผู้ที่ไร้ความเข้าใจว่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“ให้บรรดาคนเขลาหันมาทางนี้” เธอพูดกับคนสิ้นคิดว่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
‘ให้บรรดาคนอ่อนต่อโลกมาบ้านของเราเถิด!’ เธอพูดกับคนไม่รู้จักคิดว่า
Thai Tok
" ผู้ ใด ที่ เป็น คน เขลา ให้ เขา หัน เข้า มา ที่ นี่ " เธอ พูด กับ ผู้ ที่ ไร้ ความ เข้าใจ ว่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"ผู้ใดที่เป็นคนเขลา ให้เขาหันเข้ามาที่นี่" เธอพูดกับผู้ที่ไร้ความเข้าใจว่า