Psalms 1:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​คน​ชั่ว​หา​เป็น​เช่นนั้น​ไม่, แต่​เป็น​เหมือน​แกลบ​ที่​ลม​พัด​กระจาย​ปลิว​ฟุ้ง​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​คนชั่ว​จะ​ไม่​เป็น​อย่างนั้น พวกเขา​จะ​เป็น​เหมือน​แกลบ​ที่​ลมพัด​ปลิวฟุ้งไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนอธรรมไม่เป็นเช่นนั้น แต่เป็นเหมือนแกลบซึ่งลมพัดกระจายไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ส่วนคนชั่วไม่เป็นเช่นนั้น! เขาเป็นเหมือนแกลบ ซึ่งลมพัดปลิวฟุ้งไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนอธรรมไม่เป็นเช่นนั้น แต่เป็นเหมือนแกลบซึ่งลมพัดกระจายไป
Thai KJV 2003
คนอธรรมไม่เป็นเช่นนั้น แต่เป็นเหมือนแกลบซึ่งลมพัดกระจายไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ส่วน​คน​ชั่ว​ร้าย​ไม่​เป็น​เช่น​นั้น เพราะ​พวก​เขา​เป็น​เหมือน​เปลือก​ข้าว ที่​ถูก​ลม​พัด​ปลิว​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ส่วน​คน​ชั่ว​ไม่​เป็น​เช่น​นั้น! เขา​เป็น​เหมือน​แกลบ ที่​ลม​พัด​ปลิว​ฟุ้ง​ไป
Thai Tok
คน อธรรม ขาด ความ สุข คน อธรรม ไม่ เป็น เช่น นั้น แต่ เป็น เหมือน แกลบ ซึ่ง ลม พัด กระจาย ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนอธรรมไม่เป็นเช่นนั้น แต่เป็นเหมือนแกลบซึ่งลมพัดกระจายไป