Psalms 1:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุฉะนั้นคนชั่วจะตั้งยั่งยืนอยู่ในวันพิพากษาไม่ได้, หรือคนที่กระทำผิดจะยั่งยืนอยู่ในที่ประชุมของผู้ชอบธรรมไม่ได้เหมือนกัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น คนชั่วจะไม่รอดในวันแห่งการพิพากษา พวกคนบาปจะไม่มีส่วนในชุมชนของพวกคนบริสุทธิ์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ฉะนั้นคนอธรรมจะไม่ได้ยืนขึ้น ในการพิพากษา และคนบาปก็เช่นกันในที่ชุมนุมคนชอบธรรม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนั้นคนชั่วจะถูกตัดสินโทษเมื่อถึงวันพิพากษา และคนบาปจะไม่อยู่ในที่ชุมนุมของผู้ชอบธรรม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เหตุฉะนั้นคนอธรรมจะไม่ยั่งยืนอยู่ได้ เมื่อถึงคราวพระเจ้าทรงพิพากษา หรือคนบาปไม่ยืนยงในที่ชุมนุมของคนชอบธรรม
Thai KJV 2003
เหตุฉะนั้นคนอธรรมจะไม่ยั่งยืนอยู่ได้เมื่อถึงการพิพากษา หรือคนบาปไม่ยืนยงในที่ชุมนุมของคนชอบธรรม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น พวกคนชั่วร้ายจะไม่อาจทนต่อวันพิพากษาได้ และพวกคนบาปจะอยู่ในที่ประชุมของผู้มีความชอบธรรมไม่ได้เช่นกัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้นคนชั่วจะไม่รอดในวันพิพากษา และคนบาปจะไม่อยู่ในที่ชุมนุมคนชอบธรรม
Thai Tok
เหตุ ฉะนั้น คน อธรรม จะ ไม่ ยั่งยืน อยู่ ได้ เมื่อ ถึง การ พิพากษา หรือ คน บาป ไม่ ยืนยง ใน ที่ ชุมนุม ของ คน ชอบธรรม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เหตุฉะนั้นคนอธรรมจะไม่ยั่งยืนอยู่ได้เมื่อถึงการพิพากษา หรือคนบาปไม่ยืนยงในที่ชุมนุมของคนชอบธรรม