Psalms 10:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุไร​คน​ชั่ว​จึง​ได้​ประมาท​หมิ่น​พระเจ้า, นึกในใจ​ของ​ตน​ว่า, พระองค์​จะ​ไม่​ทรง​ไต่สวน?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทำไม​คนชั่ว​ถึงได้​เหยียด​หยาม​พระเจ้า พวก​คนชั่ว​พูดในใจ​ว่า “พระเจ้า​จะ​ไม่ลงโทษข้า สำหรับ​สิ่ง​ที่​ข้าทำหรอก”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ไฉนคนอธรรมจึงประณามพระเจ้า และพูดในใจตนเองว่า “พระองค์จะไม่ทรงเอาเรื่องเอาราว”?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทำไมคนชั่วจึงลบหลู่พระเจ้า? ทำไมพวกเขาจึงกล่าวกับตนเองว่า “พระองค์จะไม่ทรงเอาเรื่องเรา”?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ไฉนคนอธรรมจึงประณามพระเจ้า และกล่าวในใจของตนเองว่า “พระองค์จะไม่ทรงเอาเรื่องเอาราว”
Thai KJV 2003
ไฉนคนชั่วจึงประณามพระเจ้า และกล่าวในใจของตนเองว่า “พระองค์จะไม่ทรงเอาเรื่องเอาราว”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทำไม​คน​ชั่ว​จึง​ไม่​ยอม​รับ​พระ​เจ้า ทำไม​เขา​คิด​ใน​ใจ​ว่า “พระ​เจ้า​ไม่​ลง​โทษ​พวก​เรา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทำไม​คน​ชั่ว​จึง​ลบหลู่​พระเจ้า ทำไม​เขา​จึง​พูด​กับ​ตัวเอง​ว่า “พระองค์​จะ​ไม่​เอา​เรื่อง​เรา​หรอก”
Thai Tok
ไฉน คน ชั่ว จึง ประณาม พระเจ้า และ กล่าว ใน ใจ ของ ตน เอง ว่า " พระองค์ จะ ไม่ ทรง เอาเรื่อง เอา ราว "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ไฉนคนชั่วจึงประณามพระเจ้า และกล่าวในใจของตนเองว่า "พระองค์จะไม่ทรงเอาเรื่องเอาราว"