Psalms 10:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วย​คน​ชั่ว​อวด​ถึง​ความ​ปรารถนา​ใน​ใจ​ของ​เขา, คน​โลภ​ก็​ละทิ้ง​และ​ประมาท​หมิ่น​พระ​ยะ​โฮ​วา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกคนชั่ว​โอ้อวด​กิเลสตัณหา​ของตัวเขาเอง และ​คนโลภ​ที่​ขี้โกง​จะ​สาปแช่ง​และ​เหยียด​หยาม​พระเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะคนอธรรมอวดสิ่งที่จิตใจเขาปรารถนา และคนโลภแช่งด่าประณามพระยาห์เวห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาโอ้อวดตัณหาในใจของตน พวกเขาอวยพรคนโลภและลบหลู่องค์พระผู้เป็นเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะคนอธรรมอวดถึงสิ่งที่ใจเขาอยากได้นั้น และคนที่โลภมากในกำไรก็แช่งด่าและประณามพระเจ้า
Thai KJV 2003
เพราะคนชั่วอวดถึงสิ่งที่ใจเขาอยากได้นั้น และอวยพรคนที่โลภ ผู้ซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงเกลียดชัง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​คน​ชั่ว​โอ้อวด​ว่า ใน​ใจ​ตน​ใฝ่ฝัน​อะไร​บ้าง คน​โลภ​จะ​สาป​แช่ง​และ​ปฏิเสธ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​อวด​เรื่อง​ตัณหา​ใน​ใจ​ตัวเอง เขา​อวยพร​คน​โลภ​และ​ลบหลู่​พระยาห์เวห์
Thai Tok
เพราะ คน ชั่ว อวด ถึง สิ่ง ที่ ใจ เขา อยาก ได้นั้น และ อวย พร คน ที่ โลภ ผู้ ซึ่ง พระ เยโฮ วาห์ทรง เกลียด ชัง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะคนชั่วอวดถึงสิ่งที่ใจเขาอยากได้นั้น และอวยพรคนที่โลภ ผู้ซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงเกลียดชัง