Psalms 10:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คน​ชั่ว​เพราะ​ใจ​อหังการ​นึก​ว่า, พระองค์​ไม่​ทรง​แก้แค้น. เขา​เคย​คิด​นึก​เสมอ​ว่า, พระเจ้า​ไม่​มี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนชั่ว​ไม่​แสวงหา​พระเจ้า เพราะ​พวกเขา​หยิ่งยโส พระเจ้า​ไม่ได้​อยู่​ในความคิด​ของ​พวกเขาเลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ด้วยความหยิ่งยโส คนอธรรมมิได้แสวงหาพระองค์ ความคิดทั้งสิ้นของเขาคือ “ไม่มีพระเจ้า”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ด้วยความจองหองอวดดี คนชั่วไม่แสวงหาพระเจ้า ไม่เคยมีพระเจ้าในความคิดของพวกเขาเลย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะความทะนงตัว คนอธรรมกล่าวว่า “พระเจ้าไม่ทรงลงโทษ” ความคิดทั้งสิ้นของเขาคือ “ไม่มีพระเจ้า”
Thai KJV 2003
เพราะคนชั่วนั้นด้วยสีหน้าที่เย่อหยิ่งยโสจะไม่แสวงหาพระเจ้า พระเจ้ามิได้อยู่ในความคิดทั้งสิ้นของเขาเลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คน​ชั่ว​โอหัง​นัก​จึง​ไม่​แสวง​หา​พระ​องค์ ใน​ความ​คิด​มี​แต่​เพียง​คำ​ว่า “พระ​เจ้า​ไม่​มี​จริง”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​ชั่ว​ไม่​แสวงหา​พระเจ้า​เพราะ​เขา​เย่อหยิ่ง ใน​ความ​คิด​เขา​ไม่​เคย​มี​พระเจ้า
Thai Tok
เพราะ คน ชั่ว นั้น ด้วย สีหน้า ที่ เย่อหยิ่ง ยโส จะ ไม่ แสวง หา พระเจ้า พระเจ้า มิได้ อยู่ ใน ความ คิด ทั้งสิ้น ของ เขา เลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะคนชั่วนั้นด้วยสีหน้าที่เย่อหยิ่งยโสจะไม่แสวงหาพระเจ้า พระเจ้ามิได้อยู่ในความคิดทั้งสิ้นของเขาเลย