Psalms 100:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดูกร​บรรดา​ชาว​แผ่น​ดิน​โลก, จง​ชื่นใจ​โห่​ร้อง​ถวาย​พระ​ยะ​โฮ​วา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
บทเพลง​สดุดี แห่ง​การขอบ​พระคุณ ทั่วทั้ง​แผ่นดินโลกเอ๋ย โห่ร้อง​ด้วย​ความยินดี​ให้กับ​พระยาห์เวห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพลงสดุดีสำหรับการขอบพระคุณ แผ่นดินโลกทั้งสิ้นเอ๋ย จงโห่ร้องด้วยความชื่นบานถวายแด่พระยาห์เวห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
(บทสดุดี เพื่อขอบพระคุณ) ชาวโลกทั้งสิ้นเอ๋ย จงโห่ร้องยินดีถวายแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพลงสดุดีเพื่อการถวายเครื่องบูชาโมทนา ชาวโลกทั้งสิ้นเอ๋ย จงเปล่งเสียงชื่นบานถวายแด่พระเจ้า
Thai KJV 2003
ชาวโลกทั้งสิ้นเอ๋ย จงเปล่งเสียงชื่นบานถวายแด่พระเยโฮวาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทั่ว​ทั้ง​โลก​เอ๋ย จง​เปล่ง​เสียง​ร้อง​ด้วย​ความ​ยินดี​ถวาย​แด่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​เถิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ชาว​โลก​ทั้งหลาย จง​โห่ร้อง​ยินดี​แด่​พระยาห์เวห์
Thai Tok
จง สรรเสริญ พระเจ้า ด้วย ความ ชื่นบาน เพลง สดุดี เพื่อ สรรเสริญ พระเจ้า ชาว โลก ทั้งสิ้น เอ๋ย จง เปล่ง เสียง อย่าง ชื่นบาน ถวาย แด่ พระ เยโฮวาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ชาวโลกทั้งสิ้นเอ๋ย จงเปล่งเสียงชื่นบานถวายแด่พระเยโฮวาห์