Psalms 100:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จงปฏิบัติพระยะโฮวาด้วยใจชื่นชม: จงเข้ามาเฝ้าพระองค์ด้วยร้องเพลง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้นมัสการพระยาห์เวห์ด้วยความร่าเริง และเข้ามาร้องเพลงด้วยความชื่นบานต่อหน้าพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงปรนนิบัติพระยาห์เวห์ด้วยความยินดี จงเข้ามาอยู่เฉพาะพระพักตร์พระองค์ด้วยการร้องเพลง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงนมัสการองค์พระผู้เป็นเจ้าด้วยความเปรมปรีดิ์ จงมาเข้าเฝ้าพระองค์ด้วยบทเพลงชื่นบาน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงปรนนิบัติพระเจ้า ด้วยความยินดี จงเข้ามาเฝ้าพระองค์ด้วยการร้องเพลง
Thai KJV 2003
จงปรนนิบัติพระเยโฮวาห์ด้วยความยินดี จงเข้ามาเฝ้าพระองค์ด้วยการร้องเพลง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
รับใช้ พระผู้เป็นเจ้า ด้วยความยินดี เข้าเฝ้าพระองค์ด้วยการร้องเพลง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จงนมัสการพระยาห์เวห์ด้วยความเปรมปรีดิ์ จงมาต่อหน้าพระองค์ด้วยบทเพลงชื่นบาน
Thai Tok
จง ปรนนิบัติ พระ เยโฮ วาห์ด้วย ความ ยินดี จง เข้า มา เฝ้า พระองค์ ด้วย การ ร้องเพลง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงปรนนิบัติพระเยโฮวาห์ด้วยความยินดี จงเข้ามาเฝ้าพระองค์ด้วยการร้องเพลง