Psalms 102:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะพวกทาสของพระองค์อาลัยถึงศิลา, และสงสารผงคลีดินของพลเมืองนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกผู้รับใช้ของพระองค์รักแม้แต่ก้อนหินของเมืองศิโยน พวกเขาสงสารแม้แต่ฝุ่นบนถนนของนาง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะบรรดาผู้รับใช้ของพระองค์รักก้อนหินของเธอ และสงสารผงคลีของเธอ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะก้อนหินของเมืองนั้นเป็นที่รักของผู้รับใช้ของพระองค์ และผงคลีดินของเมืองนั้นทำให้พวกเขาเกิดใจสงสาร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะผู้รับใช้ของพระองค์รักซากก้อนหินของเธอนัก และสงสารผงคลีของเธอ
Thai KJV 2003
เพราะผู้รับใช้ของพระองค์รักซากก้อนหินของเธอนัก และสงสารผงคลีของเธอ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะบรรดาผู้รับใช้ของพระองค์เห็นคุณค่าศิลาของนาง และสงสารนางแม้จะป่นปี้จนเป็นผงธุลี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะก้อนหินของเมืองนั้นเป็นที่รักของผู้รับใช้ของพระองค์ และผงดินของเมืองนั้นทำให้พวกเขาเกิดสงสาร
Thai Tok
เพราะ ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์ รัก ซาก ก้อน หิน ของ เธอ นัก และ สงสาร ผงคลี ของ เธอ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะผู้รับใช้ของพระองค์รักซากก้อนหินของเธอนัก และสงสารผงคลีของเธอ