Psalms 102:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะพระองค์ได้ทรงทอดพระเนตรจากที่สูงอันบริสุทธิ์ของพระองค์; พระยะโฮวาได้ทรงทอดพระเนตรลงมาจากสวรรค์พิจารณาดูแผ่นดินโลก;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้บันทึกว่าพระยาห์เวห์มองลงมาจากสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์ที่อยู่เบื้องบน พระองค์มองลงมาจากสวรรค์ลงมายังโลกนี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บันทึกว่า พระองค์ทอดพระเนตรจากที่สูงอันบริสุทธิ์ของพระองค์ จากฟ้าสวรรค์ พระยาห์เวห์ทอดพระเนตรแผ่นดินโลก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“องค์พระผู้เป็นเจ้าทอดพระเนตรลงมาจากสถานนมัสการเบื้องบน จากสวรรค์พระองค์ทรงมองดูโลก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บันทึกว่า พระองค์ทอดพระเนตรลงมาจาก ที่สูงอันบริสุทธิ์ของพระองค์ จากฟ้าสวรรค์ พระเจ้าทอดพระเนตรแผ่นดินโลก
Thai KJV 2003
เพราะพระองค์ทอดพระเนตรลงมาจากที่สูงอันบริสุทธิ์ของพระองค์ จากฟ้าสวรรค์พระเยโฮวาห์ทอดพระเนตรแผ่นดินโลก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ พระผู้เป็นเจ้า มองลงจากสถานที่บริสุทธิ์ของพระองค์ พระองค์มองดูแผ่นดินโลกจากฟ้าสวรรค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“พระยาห์เวห์มองลงมาจากสถานนมัสการเบื้องบน จากสวรรค์พระองค์มองดูโลก
Thai Tok
เพราะ พระองค์ ทอดพระเนตร ลง มา จาก ที่ สูง อัน บริสุทธิ์ ของ พระองค์ จาก ฟ้า สวรรค์ พระ เยโฮ วาห์ทอดพระเนตร แผ่นดิน โลก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะพระองค์ทอดพระเนตรลงมาจากที่สูงอันบริสุทธิ์ของพระองค์ จากฟ้าสวรรค์พระเยโฮวาห์ทอดพระเนตรแผ่นดินโลก