Psalms 103:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วย​ฟ้า​สวรรค์​สูง​จาก​พื้นดิน​มาก​เท่าใด, พระองค์​ทรง​พระ​กรุณา​แก่​คน​ที่​ยำเกรง​พระองค์​มาก​เท่านั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ฟ้าสวรรค์​อยู่สูง​เหนือโลก​ยังไง ความรักมั่นคง​ของพระองค์​ที่มีต่อ​คนที่​ยำเกรง​พระองค์​ก็​ยิ่งใหญ่​ขนาดนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะฟ้าสูงเหนือแผ่นดินเท่าใด ความรักมั่นคงของพระองค์ที่มีต่อบรรดาผู้ที่ยำเกรงพระองค์ก็ใหญ่ยิ่งเท่านั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะว่าฟ้าสวรรค์สูงเหนือแผ่นดินเพียงใด ความรักของพระองค์ที่มีต่อผู้ที่ยำเกรงพระองค์ก็ยิ่งใหญ่เพียงนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าฟ้าสวรรค์สูงเหนือแผ่นดินเท่าใด ความรักมั่นคงของพระองค์ที่มีต่อบรรดาคนที่ เกรงกลัวพระองค์ก็ใหญ่ยิ่งเท่านั้น
Thai KJV 2003
เพราะว่าฟ้าสวรรค์สูงเหนือแผ่นดินเท่าใด ความเมตตาของพระองค์ที่มีต่อบรรดาคนที่เกรงกลัวพระองค์ก็ใหญ่ยิ่งเท่านั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฟ้า​สวรรค์​อยู่​สูง​จาก​แผ่นดิน​โลก​เพียง​ไหน ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​สำหรับ​บรรดา​ผู้​เกรง​กลัว​พระ​องค์​ก็​มี​มาก​เพียง​นั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะว่า​ฟ้าสวรรค์​สูง​เหนือ​แผ่นดิน​เท่าใด ความ​รัก​ของ​พระองค์​ที่​มี​ต่อ​คน​ที่​ยำเกรง​พระองค์​ก็​ยิ่งใหญ่​เท่า​นั้น
Thai Tok
เพราะว่า ฟ้า สวรรค์ สูง เหนือ แผ่นดิน เท่าใด ความ เมตตา ของ พระองค์ ที่ มี ต่อ บรรดา คน ที่ เกรง กลัว พระองค์ ก็ ใหญ่ ยิ่ง เท่านั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าฟ้าสวรรค์สูงเหนือแผ่นดินเท่าใด ความเมตตาของพระองค์ที่มีต่อบรรดาคนที่เกรงกลัวพระองค์ก็ใหญ่ยิ่งเท่านั้น