Psalms 103:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดูกรทูตสวรรค์ทั้งหลาย, จงสรรเสริญพระยะโฮวาเถิด, คือทูตผู้มีกำลังมาก, ผู้ปฏิบัติตามพระดำรัสของพระองค์, ผู้ที่คอยฟังพระสุรเสียงของพระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทูตสวรรค์ของพระยาห์เวห์ทั้งหลาย คือพวกนักรบอันเกรียงไกรที่เชื่อฟังคำสั่งของพระองค์ ให้สรรเสริญพระองค์เถิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านทั้งหลายผู้เป็นทูตสวรรค์ของพระองค์ จงถวายสาธุการแด่พระยาห์เวห์ ท่านผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์ ผู้ทำตามพระวจนะของพระองค์ ผู้เชื่อฟังพระวจนะของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้าเถิด ทูตสวรรค์ของพระองค์เอ๋ย ท่านผู้มีฤทธิ์ซึ่งปฏิบัติตามพระบัญชาของพระองค์ ผู้เชื่อฟังพระวจนะของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าแต่ท่านทั้งหลาย ผู้เป็นทูตสวรรค์ของพระองค์ จงถวายสาธุการแด่พระเจ้า ท่านผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์ ผู้กระทำตามพระวจนะของพระองค์ และฟังเสียงพระวจนะของพระองค์
Thai KJV 2003
ข้าแต่ท่านทั้งหลาย ผู้เป็นทูตสวรรค์ของพระองค์ จงถวายสาธุการแด่พระเยโฮวาห์ ท่านผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์ ผู้กระทำตามพระบัญชาของพระองค์ และเชื่อฟังเสียงพระวจนะของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่านผู้เป็นเหล่าทูตสวรรค์ของพระองค์ จงสรรเสริญ พระผู้เป็นเจ้า พวกท่านเป็นผู้มีอานุภาพที่กระทำตามคำพูดของพระองค์ เชื่อฟังคำของพระองค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จงสรรเสริญพระยาห์เวห์เถิด บรรดาทูตสวรรค์ของพระองค์ คือพวกท่านผู้มีฤทธิ์ ผู้ทำตามคำสั่งของพระองค์ และเชื่อฟังพระวจนะของพระองค์
Thai Tok
ข้า แต่ ท่าน ทั้งหลาย ผู้ เป็น ทูต สวรรค์ ของ พระองค์ จง ถวาย สาธุการ แด่ พระ เยโฮวาห์ ท่าน ผู้ทรง มหิทธิ ฤทธิ์ ผู้ กระทำ ตาม พระ บัญชา ของ พระองค์ และ เชื่อฟัง เสียง พระ วจนะ ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าแต่ท่านทั้งหลาย ผู้เป็นทูตสวรรค์ของพระองค์ จงถวายสาธุการแด่พระเยโฮวาห์ ท่านผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์ ผู้กระทำตามพระบัญชาของพระองค์ และเชื่อฟังเสียงพระวจนะของพระองค์